<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<rss version='2.0'>
	<channel>
		<title>cotonti.com : Языки на котонти</title>
		<link>https://www.cotonti.com</link>
		<description>Son konu mesajları</description>
		<generator>Cotonti</generator>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 02:00:53 -0000</pubDate>

		<item>
			<title>esclkm</title>
			<description><![CDATA[<p>
	смотрите уже стало намного лучше - чувствуется родное.. русское... теперь дело за плугом i18n собственно</p>
]]></description>
			<pubDate>Pzt, 28 Şub 2011 10:58:09 -0000</pubDate>
			<link><![CDATA[https://www.cotonti.com/tr/forums?m=posts&q=6192&d=0#post28691]]></link>
		</item>
		<item>
			<title>Trustmaster</title>
			<description><![CDATA[Активность разработчиков кота, судя по статистике коммитов в репозиторий и плагинам в свободном доступе, примерно такая: русские, белорусы, голландцы и бельгийцы, американцы, украинцы, турки, греки, немцы, поляки, прочие. Без обид, но при всей популярности у турков, среди оных только единицы были готовы хоть как-то помогать проекту делом. А среди русских/белорусов/украинцев толковые ребята хоть с переводчиком, но не ленятся следить за тем, что делается в мире.<br />
<br />
Вы меня лично простите, но для меня основной язык разработки - английский. Потому что в англоязычном интернете потенциально и разработчиков, и пользователей больше, да и прогресс шагает гораздо быстрее, а рунет догоняет с запозданием в пару лет.<br />
<br />
Вариантов могу предложить два:<br />
<ol>
<li>Сделать отдельный сайт под сугубо русскоязычное сообщество. Кое-кто предлагает возродить LDU.ru, например. Или даже ничего не делать, есть же Neocrome.ru.</li>
<li>Переводить своими силами. Особенно когда включим интернационализацию контента на этом сайте. Но имейте в виду, что даже профессиональный переводчик переводит в среднем около страницы текста в час. То есть это не такое уж плёвое дело, как может кому-то казаться.</li>
</ol>]]></description>
			<pubDate>Pzt, 28 Şub 2011 04:48:47 -0000</pubDate>
			<link><![CDATA[https://www.cotonti.com/tr/forums?m=posts&q=6192&d=0#post28648]]></link>
		</item>
		<item>
			<title>Oughtem</title>
			<description><![CDATA[Основными разработчиками кота, судя по форуму, являются русские и турки. Отсюда вопрос: зачем вести сайт официально на английском языке? Меня, к примеру, это напрягает. В чём смысл? На неохром я заходил почти каждый день, знал все плагины и был в курсе новостей о седе, участвовал в форуме, старался помогать, т.к. знал где и что написано.<br />
<br />
Сюда я захожу намного реже, т.к. я ленюсь открывать переводчик и переводить написанные новости, а потом пытаться понять что этот переводчик напереводил. Согласен, что лично моя пассивность на этом сайте никак не скажется на его судьбе, но я больше, чем уверен, что я не один такой. Если я уже и берусь переводить, то мне по барабану с какого языка на какой.<br />
<br />
Поиск подходящего плагина для какой то цели вообще превращается в муку, т.к. описания на английском, с которого приходится переводить и русским и туркам.<br />
<br />
Залётный чел, который ищет себе кмс наткнувшись на непонятное описание закроет его и будет читать понятное на другом сайте, не вникая что лучше, а что хуже, т.к. на первом этапе ему надо понятная кмс.]]></description>
			<pubDate>Pzt, 28 Şub 2011 03:58:18 -0000</pubDate>
			<link><![CDATA[https://www.cotonti.com/tr/forums?m=posts&q=6192&d=0#post28647]]></link>
		</item>
		<item>
			<title>jcrush</title>
			<description><![CDATA[<p>
	 </p>
<p>
	<a href="https://www.cotonti.com/ru.cotonti.com/">http://ru.cotonti.com</a> - дабы движек позволяет реализовать мультиязычность, собственно все не надо, но основное описание можо довести.</p>
]]></description>
			<pubDate>Pzt, 28 Şub 2011 01:39:18 -0000</pubDate>
			<link><![CDATA[https://www.cotonti.com/tr/forums?m=posts&q=6192&d=0#post28659]]></link>
		</item>
	</channel>
</rss>