Yusupov |
|
---|---|
Уважаемые разработчики и пользователи Cotonti, Что вы скажете, если мы сложимся и закажем кому-нибудь из переводчиков сделать перевод документации (http://www.cotonti.com/docs/) на русский язык? Это бы очень помогло развитию фреймворка. Надеюсь, здесь также найдутся люди, владеющие языком и готовые выполнить этот труд. |
Macik |
|
---|---|
Мысль хорошая. https://github.com/macik
правильный хостинг — https://goo.gl/fjCa1F |
Yusupov |
|
---|---|
Самый главный вопрос: Кто готов взяться за перевод и за сколько? Добавлено 14 часа спустя: Кстати, обратил внимание, что neocrome.net больше не функционирует. Получается, что Seditio тоже... Не хотелось бы думать, что когда-нибудь и Cotonti постигнет такая же учесть... Между прочим, сегодня ровно 3 года с момента выхода Cotonti Siena (согласно википедии). |
|
Bu gönderi Yusupov tarafından düzenlendi (2014-04-04 18:55, 11 yıllar önce) |
Macik |
|
---|---|
#39374 Yusupov: Скажу за себя — на данном этапе возможности не имею.
Не постигнет. Как минимум потому что все исходники в открытом доступе. И исходники самомго Cotonti.com доступны для разработчиков на гитхабе. Единственное, что меня пока смущает это возможная (маловероятно, и не дай бог, но) потеря данных форума/документации/архива расширений, которые пока только на сайте присутствуют.
С праздником нас всех! Желаю нам и Котонти ускоренных темпов развития и реализации своих планов в ближайшем году. https://github.com/macik
правильный хостинг — https://goo.gl/fjCa1F |
Kort |
|
---|---|
Надо бы утвердить и подсчитать объем текста для перевода. Пока что непонятно о чем идет речь. SED.by - создание сайтов, разработка плагинов и тем для Котонти
|
Trustmaster |
|
---|---|
Моя жена - переводчик. Она уже переводила некоторые статьи в разделе документации, например об установке и обновлении. Присоединяюсь к Kort'у, поскольку пока не понятно, что нужно переводить. May the Source be with you!
|
Yusupov |
|
---|---|
Думаю для начала нужно хотя бы довести до ума то, что уже есть в разделе документации. В этом разделе переведены на русский только некоторые единичные мануалы. |
Macik |
|
---|---|
p/s/ В качестве посильного вклада перевел страницу по работе с Гит: http://www.cotonti.com/ru/docs/admin/git_maintenance
Добавлено 6 месяца спустя: Перевел очередную статью из документации: Поддержка файлов локализации с помощью Transifex https://github.com/macik
правильный хостинг — https://goo.gl/fjCa1F |
|
Bu gönderi Macik tarafından düzenlendi (2014-09-21 13:44, 10 yıllar önce) |