Using transifex to manage localization updates
Thanked: 72 times
I'll update the Dutch language with the tool you wrote in Python.
One question though; what about formal and informal versions of a language?
Thanked: 247 times
This question is still open. And it seems like they have already declined support for formal/informal in the past. Maybe a clone repo/project could work, i'm not sure.
Thanked: 130 times
What does you mean under formal/informal support? And what part of Cotonti uses it?
By the way, developers should have ability to translate their plugins same way as well. Had any ideas?
Thanked: 9 times
In dutch you use different words for "you" if it is formal or informal. And also other words as well.
The only solution that I see at this point is to create another Transifex project explicitly for formal translations (or informal, if we decide to use formal in the main one).
Added 1 hours later:
Uploaded some existing locales to Transifex.
Thanked: 3 times
Yeah, I finally got it to work I think. :) Updated the german translation on transifex.
hello i can help with french translation if need.
Invite send on transifex.