Полная локализация плагинов

77.8% 7
22.2% 2

9 Date 2012-04-25 09:13

Forums / National / Russian / Идеи / Poll: Полная локализация плагинов

Kort
#34116 2012-04-26 03:48

Автор должен оформлять плагин не как захочет, а как требуется или рекомендуется.

"Виндовс" и "Кто в онлайне" -- это явный перебор. К тому же не забывайте, что перевод названий потянет за собой неупорядоченность списка: "Кто в онлайне" будет стоять после "Новости". Я бы поддержал реализацию локализации описаний и предложил бы договориться по объему текста для дескрипшена (сейчас в режиме списка расширений практически все описания отсекаются на полфразе) и полного описания (лицензию логичней было бы указывать не в нем, а в виде отдельного поля, а в Notes компактно документировать плагин).

SED.by - создание сайтов, разработка плагинов и тем для Котонти