Nik Samokhvalov |
|
---|---|
Писать в подвале Cotonti или Котонти — дело каждого, кто как хочет. Про «Страницы, Пейд и Page» я вообще не понял, что ты хотел сказать, уж прости ;) Про научную литературу говорить не буду, тебе виднее. А вот если взять к примеру газеты (СМИ), текстовые сообщения на федеральных каналах, юридические документы — всё и везде пишется на государственном языке, только и только на нём. Мы вообще стали очень помешаны на иноязычных словах, аббревиатурах и пр. Не нужно доходить до идиотизма, но и не нужно делать подмену слов родного языка.
Как по мне, работу админки это небольшое дополнение не подорвёт, поэтому считаю логичным ввести локализацию, но обязательно оставить возможность выбора (кто хочет — тот пишет только по-английски). Добавлено 3 минуты спустя:
Всё, дошло. Со знаками препинания тебя будет проще понять :) Правильно будет «Страницы» — полный перевод на наш язык. Если будет что-то нестандартное, к примеру, тот же PhotoShop или Windows, то здесь нужно воспользовать транслитерацией — Фотошоп, Виндовс, а не лепить «Фотомагазин и окна». Всё на самом деле просто :) Sorry for my English.
|